Самая молодая участница в этом году выступала из Албании. Это Олта Бока с песней "Zemrën e lamë peng" . Ей всего 16 лет.Песня была исполнена на албанском языке. В своей стране Олта стала известна в этом году, когда победила в отборочном туре.
Фото с Евровидения:
Текст песни:
"Zemrën e lamë peng"
Ora si zemër troket
Ora e çmendur rend, akrepa nuk ka
Kohën vodhe ti nga jeta ime
Bora e zerit tënd mbi zemrën time ra
Mbuloi strehën e fundit të dashurisë
Ha... ha...
Dhe ndalen akrepat atje
Ditë pas ditë, ne
Rrahje pas rrahje, më kot kerkuam
Orë e përkryer
Një zemër jo kurrë s'mund të jetë
Natë pas natë, ne
Rrahje pas rrahje, ne të larguar
Por jo, nuk mundëm But
Se zemrën të dy e lamë peng
Ah...
Ora si zemër troket
Ora e çmendur rend, akrepa nuk ka
Kohën vodhe ti nga jeta ime
(Bora e zerit tënd) mbi zemrën time ra
Mbuloi strehën e fundit të dashurisë
Ha... ha...
Dhe ndalen akrepat atje
Ditë pas ditë, ne
Rrahje pas rrahje, më kot kerkuam
Orë e përkryer
Nje zemër jo kurrë s'mund të jetë
Natë pas natë, ne
Rrahje pas rrahje, ne të larguar
Por jo, nuk mundëm
Se zemrën të dy e lamë peng
Ha... ah... ha ha ha... ha...
Rrahje pas rrahje, ne të larguar
Por jo, nuk mundëm
Se zemrën të dy e lamë peng
Ha...
Я видела несколько вариантов перевода, мне больше понравился этот:
Остановить время
Не уставая стучит
Мое сердце, ведь ты в нем живешь
Как свет в ночи, мое спасенье
Время мое забрал, тайн не узнал…
Но что ж… стрела… ранила в сердце
А… а… а…
И стрелки часов не стоят…
Сутки за сутками,
Удар за ударом
Ищем любовь мы
Время наступит
И все потеряют часы…
Стоит ли этого…
Сутки за сутками
Неумолимо…
Время так быстро идет…
О…
Не уставая идет
Время без любви…ничто не спасет
Время тайн и слез
Так быстротечно…
Но что ж… мои часы… остановились
А… а… а…
И стрелки часов не стоят…
Сутки за сутками,
Удар за ударом
Ищем любовь мы
Время наступит
И все потеряют часы…
Стоит ли этого…
Сутки за сутками
Неумолимо…
Время так быстро идет…, никогда не стоит
О…
Сутки за сутками,
Удар за ударом
Не остановит
Время наступит
И все потеряют часы…
Часы…